Οι ύμνοι των Big 4
Το SPORT 24 παρουσιάζει τους ύμνους των τεσσάρων κορυφαίων ομάδων της Αγγλίας (vds)!
Στην Αγγλία η ατμόσφαιρα μπορεί στις εξέδρες να μην είναι τόσο καυτή όσο έχουμε συνηθίσει στην Ελλάδα, όμως όταν οι φίλαθλοι ξεκινούν να τραγουδούν τον ύμνο της αγαπημένης τους ομάδας τους τότε όλο το γήπεδο φωνάζει ευλαβικά.
Ποιός λάτρης του ποδοσφαίρου άλλωστε δεν ξέρει το "You 'll never walk alone" το οποίο δονεί τις εξέδρες του "Ανφιλντ" ή το "Glory, glory, Man United" το οποίο τραγουδούν οι φίλοι των "κόκκινων διαβόλων".
Τo SPORT 24 σας παρουσιάζει τους ύμνους των 4 κορυφαίων ομάδων της Αγγλίας μεταφρασμένους....
Λιβερπουλ
When you walk through a storm
Όταν περπατάς μέσα από την καταιγίδα
hold your head up high
κράτα το κεφάλι ψηλά
And don’t be afraid of the dark.
και μην φοβάσαι το σκοτάδι
At the end of a storm is a golden sky
στο τέλος της καταιγίδας υπάρχει ένας χρυσός ουρανός
And the sweet silver song of a lark.
και το γλυκό ασημένιο κελάηδισμα του αηδονιού
Walk on through the wind,
Περπάτα / Συνέχισε μέσα από τον αέρα
Walk on through the rain,
Περπάτα / Συνέχισε μέσα από την βροχή
Tho’ your dreams be tossed and blown.
Παρόλο που τα όνειρα σου και θα διαλυθούν (από την άερα και την βροχή)
Walk on, walk on with hope in your heart
Περπάτα / Συνέχισε με ελπίδα στην καρδιά
And you’ll never walk alone,
Και δεν θα περπατάς ποτέ μόνος
You’ll never, ever walk alone
Δεν θα περπατά πότε, ποτέ μόνος
Walk on, walk on with hope in your heart
Περπάτα / Συνέχισε με ελπίδα στην καρδιά
And you’ll never walk alone,
Και δεν θα περπατάς ποτέ μόνος
You’ll never, ever walk alone.
Δεν θα περπατά πότε, ποτέ μόνος.
Μάντσεστερ Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
And the reds go marching on, on, on.
και οι κόκκινοι (διάβολοι) συνεχίζουν να πηγαίνουν μπροστά
Just like the Busby Babes in Days gone by
Όπως και τα Busby Babes (θύματα από το αεροπορικό δυστύχημα του 1958 στο Μόναχο όπου 8 παίκτες σκοτώθηκαν και ήταν νέα παιδιά, εξού και το το Babes) έκαναν παλιά
We'll keep the Red Flags flying high
Θα κρατήσουμε τις κόκκινες σημαίες ψηλά
You've got to see yourself from far and wide
Πρέπει να δεις με τα μάτια σου (μόνος σου) από ψηλά και μακρυά
You've got to hear the masses sing with pride
Πρέπει να ακούσεις τις μάζες (τον κόσμο τον λαό) να τραγουδά με περηφάνια
United! Man United!
Γιουνάιτεντ! Μαν Γιουνάιτεντ
We're the boys in Red and we're on our way to Wem-ber-ly
Είμαστε τα αγόρια (παιδιά) στα κόκκινα και πάμε προς το Wem-ber-ly (αργκό για το Webley Staduim, London)
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Είμαστε διάσημοι Μάντστεστερ Γιουνάιτεντ και πάμε στο Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Είμαστε διάσημοι Μάντστεστερ Γιουνάιτεντ και πάμε στο Wem-ber-ly
In Seventy-Seven it was Docherty
Το '77 ήταν ο Docherty (αναφέρεται στον Tommy Docherty- προπονητής που οδήγησε την ομάδα στο FA Cup εκείνο τον Μάιο, βέβαια μετά από 2 μήνες τον απολύσανε και φήμες λένε ότι ήταν επειδή παράτησε την γυναίκα του μετά από 27 χρόνια γάμου για μια νεαρή 18 χρόνια μικρότερη του)
Atkinson will make it Eighty-Three
Ο Άτκισον θα τα καταφέρει το '83 (αναφέρεται στον Ρον Άτκισον που κατέκτησε το FA Cup το 1983 και το 1985)
And everyone will know just who we are
Και όλοι θα ξέρουμε ποιοι είμαστε
They'll be singing 'Que Sera Sera'
Και θα τραγουδάνε 'Que Sera Sera' (μεταφράζεται "whatever will be, will be", και στα ελληνικά "είναι να γίνει θα γίνει").
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Είμαστε διάσημοι Μάντστεστερ Γιουνάιτεντ και πάμε στο Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Είμαστε διάσημοι Μάντστεστερ Γιουνάιτεντ και πάμε στο Wem-ber-ly
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
As the Reds Go Marching On! On! On! (3x)
Καθώς οι κόκκινοι (διάβολοι) πάνε μπροστά (3x)
Τσέλσι
Blue is the colour, football is the game
Μπλε είναι το χρώμα, ποδόσφαιρο το σπορ
We're all together and winning is our aim
Είμαστε ενωμένοι και ο σκοπός είναι η νίκη / η νίκη είναι ο σκοπός
So cheer us on through the sun and rain
Πανηγυρίστε μας μέσα από ήλιο και βροχή
Cos Chelsea, Chelsea is our name
Επειδή Τσέλσι, Τσέλσι είναι το όνομα μας
Here at the Bridge, whether rain or fine
Εδώ στην γέφυρα (Stamford bridge, περιοχή που είναι το γήπεδος της Τσέλσι στο δυτικό Λονδίνο)με βροχή και καλοκαίρια
We can shine all the time
Μπορούμε να λάμπουμε πάντα (όλη την ώρα)
Home or away, come and see us play
Εντός και εκτός (γηπέδου), έλα αν μας δεις να παίζουμε
You're welcome any day
Είσαι παντά καλοδεχούμενος
Blue is the colour, football is the game
Μπλε είναι το χρώμα, ποδόσφαιρο το σπορ
We're all together and winning is our aim
Είμαστε ενωμένοι και ο σκοπός είναι η νίκη / η νίκη είναι ο σκοπός
So cheer us on through the sun and rain
Πανηγυρίστε μας μέσα από ήλιο και βροχή
Cos Chelsea, Chelsea is our name
Επειδή Τσέλσι, Τσέλσι είναι το όνομα μας
Come to the Shed and we'll welcome you
Έλα στο Σεντ (κυριολεκτικά καλύβα, αλλά εννοεί το καλυμμένο γήπεδο γήπεδο) και θα σε καλοσωρίσουμε
Wear your blue and see us through
Φόρα τα μπλε και κοίτα μας να προχωρούμε (μέχρι το τέλος του αγώνα ή της σεζόν)
Sing loud and clear until the game is done
Τραγούδα δυνατά και καθαρά μέχρι το τέλος του αγώνα
Sing Chelsea everyone
Όλοι τραγουδήστε Τσέλσι
Blue is the colour, football is the game
Μπλε είναι το χρώμα, ποδόσφαιρο το σπορ
We're all together and winning is our aim
Είμαστε ενωμένοι και ο σκοπός είναι η νίκη / η νίκη είναι ο σκοπός
So cheer us on through the sun and rain
Πανηγυρίστε μας μέσα από ήλιο και βροχή
Cos Chelsea, Chelsea is our name
Επειδή Τσέλσι, Τσέλσι είναι το όνομα μας
Blue is the colour, football is the game
Μπλε είναι το χρώμα, ποδόσφαιρο το σπορ
We're all together and winning is our aim
Είμαστε ενωμένοι και ο σκοπός είναι η νίκη / η νίκη είναι ο σκοπός
So cheer us on through the sun and rain
Πανηγυρίστε μας μέσα από ήλιο και βροχή
Cos Chelsea, Chelsea is our name
Επειδή Τσέλσι, Τσέλσι είναι το όνομα μας.
Άρσεναλ
Οι "κανονιέρηδες" δεν έχουν κάποιο συγκεκριμένο ύμνο. Ένα σύνθημα που τραγουδούν σαν ύμνο παλαιότερα κυριώς είναι:
Good old Arsenal
Παλιά καλή Άρσεναλ
We’re proud to say that name
Είμαστε περήφανοι που λέμε / τραγουδάμε το όνομα σου
And while we sing this song
Και ενώ τραγουδαμε αυτό το τραγούδι / ύμνο
We’ll win the game
Θα κερδίζουμε το παιχνίδι.
Αυτή την στιγμή από τα μεγάφωνα του "Emirates" ακούγεται ένα τραγούδι του Έλβις Πρίσλεϊ το "The wonder of you".
When no-one else can understand me
Όταν κανείς άλλος δεν μπορεί να με καταλάβει
When everything I do is wrong
Όταν όλα όσα κάνω είναι λάθος
You give me hope and consolation
Μου δίνεις ελπίδα και παρηγορία
You give me strength to carry on
Μου δίνει την δύναμη να συνεχίσω
And you 're always there to lend a hand
Και είσαι πάντα εκεί να μου δώσεις ένα χέρι (μια βοήθεια)
In everything I do
Σε όλα
Thats the wonder
Αυτό το είναι το θαύμα
The wonder of you
Το θαύμα με σένα
And when you smile the world is brighter
Και όταν χαμογελάς ο κόσμος γίνεται πιο φωτεινός
You touch my hand and I'm a king
Μου πιάνεις το χέρι και είμαι βασιλιάς
Your kiss to me is worth a fortune
Το φιλί σου αξίζει μια περιουσία
Your love for me is everything
Η αγάπη σου για μένα είναι τα πάντα
I'll guess I'll never know the reason why
Μαντεύω ότι δεν θα μάθω το λόγο
You love me like you do
που μ' αγαπάς όπως εγώ
Thats the wonder
Αυτό είναι το θαύμα
The wonder of you
Το θαύμα με σένα
Ποιός λάτρης του ποδοσφαίρου άλλωστε δεν ξέρει το "You 'll never walk alone" το οποίο δονεί τις εξέδρες του "Ανφιλντ" ή το "Glory, glory, Man United" το οποίο τραγουδούν οι φίλοι των "κόκκινων διαβόλων".
Τo SPORT 24 σας παρουσιάζει τους ύμνους των 4 κορυφαίων ομάδων της Αγγλίας μεταφρασμένους....
Λιβερπουλ
When you walk through a storm
Όταν περπατάς μέσα από την καταιγίδα
hold your head up high
κράτα το κεφάλι ψηλά
And don’t be afraid of the dark.
και μην φοβάσαι το σκοτάδι
At the end of a storm is a golden sky
στο τέλος της καταιγίδας υπάρχει ένας χρυσός ουρανός
And the sweet silver song of a lark.
και το γλυκό ασημένιο κελάηδισμα του αηδονιού
Walk on through the wind,
Περπάτα / Συνέχισε μέσα από τον αέρα
Walk on through the rain,
Περπάτα / Συνέχισε μέσα από την βροχή
Tho’ your dreams be tossed and blown.
Παρόλο που τα όνειρα σου και θα διαλυθούν (από την άερα και την βροχή)
Walk on, walk on with hope in your heart
Περπάτα / Συνέχισε με ελπίδα στην καρδιά
And you’ll never walk alone,
Και δεν θα περπατάς ποτέ μόνος
You’ll never, ever walk alone
Δεν θα περπατά πότε, ποτέ μόνος
Walk on, walk on with hope in your heart
Περπάτα / Συνέχισε με ελπίδα στην καρδιά
And you’ll never walk alone,
Και δεν θα περπατάς ποτέ μόνος
You’ll never, ever walk alone.
Δεν θα περπατά πότε, ποτέ μόνος.
Μάντσεστερ Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
And the reds go marching on, on, on.
και οι κόκκινοι (διάβολοι) συνεχίζουν να πηγαίνουν μπροστά
Just like the Busby Babes in Days gone by
Όπως και τα Busby Babes (θύματα από το αεροπορικό δυστύχημα του 1958 στο Μόναχο όπου 8 παίκτες σκοτώθηκαν και ήταν νέα παιδιά, εξού και το το Babes) έκαναν παλιά
We'll keep the Red Flags flying high
Θα κρατήσουμε τις κόκκινες σημαίες ψηλά
You've got to see yourself from far and wide
Πρέπει να δεις με τα μάτια σου (μόνος σου) από ψηλά και μακρυά
You've got to hear the masses sing with pride
Πρέπει να ακούσεις τις μάζες (τον κόσμο τον λαό) να τραγουδά με περηφάνια
United! Man United!
Γιουνάιτεντ! Μαν Γιουνάιτεντ
We're the boys in Red and we're on our way to Wem-ber-ly
Είμαστε τα αγόρια (παιδιά) στα κόκκινα και πάμε προς το Wem-ber-ly (αργκό για το Webley Staduim, London)
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Είμαστε διάσημοι Μάντστεστερ Γιουνάιτεντ και πάμε στο Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Είμαστε διάσημοι Μάντστεστερ Γιουνάιτεντ και πάμε στο Wem-ber-ly
In Seventy-Seven it was Docherty
Το '77 ήταν ο Docherty (αναφέρεται στον Tommy Docherty- προπονητής που οδήγησε την ομάδα στο FA Cup εκείνο τον Μάιο, βέβαια μετά από 2 μήνες τον απολύσανε και φήμες λένε ότι ήταν επειδή παράτησε την γυναίκα του μετά από 27 χρόνια γάμου για μια νεαρή 18 χρόνια μικρότερη του)
Atkinson will make it Eighty-Three
Ο Άτκισον θα τα καταφέρει το '83 (αναφέρεται στον Ρον Άτκισον που κατέκτησε το FA Cup το 1983 και το 1985)
And everyone will know just who we are
Και όλοι θα ξέρουμε ποιοι είμαστε
They'll be singing 'Que Sera Sera'
Και θα τραγουδάνε 'Que Sera Sera' (μεταφράζεται "whatever will be, will be", και στα ελληνικά "είναι να γίνει θα γίνει").
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Είμαστε διάσημοι Μάντστεστερ Γιουνάιτεντ και πάμε στο Wem-ber-ly
Wem-ber-ly! Wem-ber-ly!
We're the famous Man United and we're going to Wem-ber-ly
Είμαστε διάσημοι Μάντστεστερ Γιουνάιτεντ και πάμε στο Wem-ber-ly
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
Glory, glory, Man United,
Δόξα, δόξα Μαν(τσεστερ) Γιουνάιτεντ
As the Reds Go Marching On! On! On! (3x)
Καθώς οι κόκκινοι (διάβολοι) πάνε μπροστά (3x)
Τσέλσι
Blue is the colour, football is the game
Μπλε είναι το χρώμα, ποδόσφαιρο το σπορ
We're all together and winning is our aim
Είμαστε ενωμένοι και ο σκοπός είναι η νίκη / η νίκη είναι ο σκοπός
So cheer us on through the sun and rain
Πανηγυρίστε μας μέσα από ήλιο και βροχή
Cos Chelsea, Chelsea is our name
Επειδή Τσέλσι, Τσέλσι είναι το όνομα μας
Here at the Bridge, whether rain or fine
Εδώ στην γέφυρα (Stamford bridge, περιοχή που είναι το γήπεδος της Τσέλσι στο δυτικό Λονδίνο)με βροχή και καλοκαίρια
We can shine all the time
Μπορούμε να λάμπουμε πάντα (όλη την ώρα)
Home or away, come and see us play
Εντός και εκτός (γηπέδου), έλα αν μας δεις να παίζουμε
You're welcome any day
Είσαι παντά καλοδεχούμενος
Blue is the colour, football is the game
Μπλε είναι το χρώμα, ποδόσφαιρο το σπορ
We're all together and winning is our aim
Είμαστε ενωμένοι και ο σκοπός είναι η νίκη / η νίκη είναι ο σκοπός
So cheer us on through the sun and rain
Πανηγυρίστε μας μέσα από ήλιο και βροχή
Cos Chelsea, Chelsea is our name
Επειδή Τσέλσι, Τσέλσι είναι το όνομα μας
Come to the Shed and we'll welcome you
Έλα στο Σεντ (κυριολεκτικά καλύβα, αλλά εννοεί το καλυμμένο γήπεδο γήπεδο) και θα σε καλοσωρίσουμε
Wear your blue and see us through
Φόρα τα μπλε και κοίτα μας να προχωρούμε (μέχρι το τέλος του αγώνα ή της σεζόν)
Sing loud and clear until the game is done
Τραγούδα δυνατά και καθαρά μέχρι το τέλος του αγώνα
Sing Chelsea everyone
Όλοι τραγουδήστε Τσέλσι
Blue is the colour, football is the game
Μπλε είναι το χρώμα, ποδόσφαιρο το σπορ
We're all together and winning is our aim
Είμαστε ενωμένοι και ο σκοπός είναι η νίκη / η νίκη είναι ο σκοπός
So cheer us on through the sun and rain
Πανηγυρίστε μας μέσα από ήλιο και βροχή
Cos Chelsea, Chelsea is our name
Επειδή Τσέλσι, Τσέλσι είναι το όνομα μας
Blue is the colour, football is the game
Μπλε είναι το χρώμα, ποδόσφαιρο το σπορ
We're all together and winning is our aim
Είμαστε ενωμένοι και ο σκοπός είναι η νίκη / η νίκη είναι ο σκοπός
So cheer us on through the sun and rain
Πανηγυρίστε μας μέσα από ήλιο και βροχή
Cos Chelsea, Chelsea is our name
Επειδή Τσέλσι, Τσέλσι είναι το όνομα μας.
Άρσεναλ
Οι "κανονιέρηδες" δεν έχουν κάποιο συγκεκριμένο ύμνο. Ένα σύνθημα που τραγουδούν σαν ύμνο παλαιότερα κυριώς είναι:
Good old Arsenal
Παλιά καλή Άρσεναλ
We’re proud to say that name
Είμαστε περήφανοι που λέμε / τραγουδάμε το όνομα σου
And while we sing this song
Και ενώ τραγουδαμε αυτό το τραγούδι / ύμνο
We’ll win the game
Θα κερδίζουμε το παιχνίδι.
Αυτή την στιγμή από τα μεγάφωνα του "Emirates" ακούγεται ένα τραγούδι του Έλβις Πρίσλεϊ το "The wonder of you".
When no-one else can understand me
Όταν κανείς άλλος δεν μπορεί να με καταλάβει
When everything I do is wrong
Όταν όλα όσα κάνω είναι λάθος
You give me hope and consolation
Μου δίνεις ελπίδα και παρηγορία
You give me strength to carry on
Μου δίνει την δύναμη να συνεχίσω
And you 're always there to lend a hand
Και είσαι πάντα εκεί να μου δώσεις ένα χέρι (μια βοήθεια)
In everything I do
Σε όλα
Thats the wonder
Αυτό το είναι το θαύμα
The wonder of you
Το θαύμα με σένα
And when you smile the world is brighter
Και όταν χαμογελάς ο κόσμος γίνεται πιο φωτεινός
You touch my hand and I'm a king
Μου πιάνεις το χέρι και είμαι βασιλιάς
Your kiss to me is worth a fortune
Το φιλί σου αξίζει μια περιουσία
Your love for me is everything
Η αγάπη σου για μένα είναι τα πάντα
I'll guess I'll never know the reason why
Μαντεύω ότι δεν θα μάθω το λόγο
You love me like you do
που μ' αγαπάς όπως εγώ
Thats the wonder
Αυτό είναι το θαύμα
The wonder of you
Το θαύμα με σένα