X

Σεβόμαστε την ιδιωτικότητά σας

Εμείς και οι συνεργάτες μας αποθηκεύουμε ή/και έχουμε πρόσβαση σε πληροφορίες σε μια συσκευή, όπως cookies και επεξεργαζόμαστε προσωπικά δεδομένα, όπως μοναδικά αναγνωριστικά και τυπικές πληροφορίες που αποστέλλονται από μια συσκευή για εξατομικευμένες διαφημίσεις και περιεχόμενο, μέτρηση διαφημίσεων και περιεχομένου, καθώς και απόψεις του κοινού για την ανάπτυξη και βελτίωση προϊόντων. Με την άδειά σας, εμείς και οι συνεργάτες μας ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε ακριβή δεδομένα γεωγραφικής τοποθεσίας και ταυτοποίησης μέσω σάρωσης συσκευών. Μπορείτε να κάνετε κλικ για να συναινέσετε στην επεξεργασία μας και των συνεργατών μας όπως περιγράφεται παραπάνω. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε πιο λεπτομερείς πληροφορίες και να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας πριν από τη συγκατάθεσή σας ή να αρνηθείτε να δώσετε τη συγκατάθεσή σας. Λάβετε υπόψη ότι κάποια επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων ενδέχεται να μην απαιτεί τη συγκατάθεσή σας, αλλά έχετε το δικαίωμα να αντιταχθείτε σε αυτήν την επεξεργασία. Οι προτιμήσεις μας θα ισχύουν μόνο για αυτόν τον ιστότοπο.

ΤΕΝΙΣ

Τσιτσιπάς: Παρέθεσε λόγια του φιλόσοφου Σωκράτη

AP Photo/Mark Schiefelbein AP PHOTO/MARK SCHIEFELBEIN

Ο Στέφανος Τσιτσιπάς συνεχίζει να διαφημίζει την Ελλάδα με όποιον τρόπο μπορεί, παραθέτοντας στο τελευταίο του post μία γνωστή φράση του φιλόσοφου Σωκράτη για τη μόρφωση και την σημασία της.

Μετά την πρόκρισή του στον τρίτο γύρο του Australian Open ο Στέφανος Τσιτσιπάς είχε παραθέσει αυτούσιο έναν στίχο από την Ιλιάδα του Ομήρου . Μετά την σπουδαία πρόκρισή του σε βάρος του Ρότζερ Φέντερερ , αποφάσισε ότι ήταν η ώρα να παραθέσει αυτούσια από το πρωτότυπο κείμενο μία από τις πιο γνωστές φράσεις του φιλόσοφου Σωκράτη, διαφημίζοντας για ακόμα μία φορά την Ελλάδα και τον πολιτισμό της σε όλο τον κόσμο.

Συγκεκριμένα, ο Τσιτσιπάς έγραψε στο Instagram: " Η παιδεία, καθάπερ ευδαίμων χώρα, πάντα τ’ αγαθά φέρει". Η συγκεκριμένη φράση μεταφράζεται ως εξής: " Η μόρφωση, όπως ακριβώς μία εύφορη γη, φέρνει όλα τα καλά".

Δείτε το σχετικό post:

Μία φράση όλο νόημα, στο πρωτότυπο αρχαίο κείμενο και όχι στα... αγγλικά, σε μία ακόμα απόδειξη ότι ο Έλληνας τενίστας ξέρει να διαφημίζει την χώρα μας με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, μένοντας πιστός στις αρχές του.

AP Photo/Mark Schiefelbein

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑ